Other Publications
Victor Fet (Russian: Виктор Фет)
List of non-biological publications (see also Biological Publications)
Библиография (список публикаций — кроме биологических); см. также Биологические публикации
Виктор Фет читает свои стихи (видео), Париж, 2007
Виктор Фет читает свои стихи (видео), Новосибирск, 2010
ТЕКСТЫ см. на вебсайте: Avgust & Gustav
См. также Интернет-журналы: www.ggause.com, www.netslova.ru/fet
Поэма «Натуралист» (2007) и комментарии к ней на сайте Константина Кузьминского (1940-2015)
2018
Стихи. (Путь. – Сад ангелов. – Планеты.). «Литературный европеец» (Франкфурт), 2018, 244 .
Run, Alice, Run (on a new Taganka Theatre musical honoring 80th anniversary of Vladimir Vysotsky). The Knight Letter, 2018, 100.
Fet, V. & M. Everson. Is Snark Part of a Cyrillic Doublet? The Knight Letter, 2018, 99.
Russian translations of Lewis Carroll’s Alice Books: A Bakhtinian Re-accentuation. Pp. 63-83 in: Mikhail Bakhtin’s Heritage in Literature, Arts and Psychology: Art and Answerability. Edited by Slav N. Gratchev & Howard Mancing. Lexingtom Books, 384 pp, ISBN 978-1-4985-8269-8, September 2018. Order
M.Д. Чертыкова, В. Я. Фет. «Приключения Алисы в Стране чудес» Л. Кэрролла на хакасском языке: лексико-семантические особенности перевода (Alice’s Adventures in Wonderland in Khakas: Lexico-semantic features of the translation). Родной язык, 2018, № 1: 85-108.
2017
A Russian knight errant and his Lancelot [about Evgenii Shwartz]. In: Don Quixote: The Re-accentuation of the World’s Greatest Literary Hero. Edited by Slav N. Gratchev & Howard Mancing. Bucknell University Press, 302 pp, ISBN 978-1-611488579, October 2017. Order
Доллина доля, или Мутантный Мутон. Виктор Фет. Иллюстрации: Байрон В. Сьюэлл. / Dolly’s Follies, or the Mutant Mouton. By Victor Fet. Illustrations by Byron W. Sewell. Huntington, WV: Eotype, 2017, 114 pp. Createspace Independent Publishing Platform (in Russian and English) (20 Аpril 2017). ISBN 978-1453827192 (paperback). Заказ / order
Foreword, commentary. В кн: Соня в царстве дива. Sonia v tsarstve diva: The First Russian Translation of Alice’s Adventures in Wonderland. (28 February 2017). Portlaoise: Evertype, 2017, 176 pp. ISBN 978-1782011989 (paperback). Заказ / order
А Mystery of the Pinnated Grouse. «Слово / Word» (Нью-Йорк), 2017, 96
Вокруг «Сони»: о первом русском переводе «Алисы в Стране чудес». «Мосты» (Франкфурт), 2017, 53. — «Слово / Word» (Нью-Йорк), 2017, 93: 43-60.
Arbacakova, L. & V. Fet. On the first Shor translation of Alice’s Adventures in Wonderland. The Knight Letter, 2017, 98: 20-22.
Л. Н. Арбачакова, В. Я. Фет. О переводе сказки «Приключения Алисы в Стране чудес» на шорский язык. Научное обозрение Саяно-Алтая, 2017, № 2 (18): 58-63
Загадка хохлатого тетерева. «Мосты» (Франкфурт), 2017, 56
Three Early Russian Translations. The Knight Letter, 2017, 98: 16-17. [on 1908-1909 translations of Alice’s Adventures in Wonderland]
The Bringing-Together of a Boojum. A Ballad of Billion Bits. The Knight Letter, 2017, 98: 34-35.
Fet, V. & M. Burstein. A Spussian Roonerism. The Knight Letter, 2017, 98: 43.
[Стихи.] В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2017, 24.
[Стихи.] В кн.: «100 лет русской зарубежной поэзии. Aнтология. III. Tретья волна эмиграции.» Франкфурт: Литературный европеец, 2017, с. 497-498 (Начало. – У берегов. – Дальние края. – Частица. – В былые времена.)
Роальд Хоффманн. Необычное состояние материи. Перевод с англ. Виктора Фета. (К 80-летию Р.Хоффманна). «Литературный европеец» (Франкфурт), 2017, 233 (июль), с. 27-31. – «Мосты» (Франкфурт), 2017, 55
Роальд Хоффманн. Камчатка. Перевод с англ. Виктора Фета. (К 80-летию Р.Хоффманна). «Слово / Word» (Нью-Йорк), 2017
О творчестве В. Фета:
- Григорий Яблонский. Правда абсурда. Льюис Кэрролл глазами Виктора Фета. «Мосты» (Франкфурт), 2017, 53. – “Чайка” (онлайн), 2017.
- Watter, Cindy. [Review of] Alice and the Time Machine. The Knight Letter, 2016, 97
2016
По эту сторону. Стихотворения и поэмы. Виктор Фет. Portlaoise: Evertype, 2016.
ISBN 978-1-78201-197-2 (paperback). 174 pp. (28 December 2016) Заказ / order Alice and the Time Machine. By Victor Fet. Illustrations by Byron W. Sewell. Foreword by August A. Imholtz, Jr.
Portlaoise: Evertype, 2016. ISBN 978-1-78201-156-9 (paperback). 134 pp. (1 September 2016) Заказ / orderАлиса и Машина Времени. Виктор Фет. Иллюстрации: Байрон В. Сьюэлл. Предисловие: Август А. Имхольц, Мл.
Portlaoise: Evertype, 2016 ISBN 978-1-78201-157-6 (paperback), 154 c. (1 September 2016) Заказ / order Охота на Снарка в Восьми Напастяx. The Hunting of the Snark in Russian.By Lewis Carroll. Translated by Victor Fet. Illustrations by Henry Holiday. Portlaoise: Evertype. ISBN 978-1-78201-121-7 (paperback). (1 April 2016) Заказ / order
Around Sonja: on the first Russian translation. The Knight Letter, 2016, 97, pp. 25-34.
Notes on Nabokov’s childhood entomology. Pp. 216-222 In: Fine Lines: Nabokov’s Scienific Art. Ed. by Stephen M. Blackwell and Kurt Johnson. Yale University Press, 2016.
Алиса и путешественники во времени (глава из книги). «Мосты» (Франкфурт), 2016, 51, с. 150-169.
Alice and the Time Travellers / Алиса и путешественники во времени (отрывок из повести). «Слово / Word» (Нью-Йорк), 2016, 91.
“The Hunting of the Snark. Охота на Снарка в Восьми Напастяx.” «Слово / Word» (Нью-Йорк), 2016, 90, с. 183-190 (Foreword by Byron W. Sewell (с. 183). Предисловие Байрона В. Сьюэлла (с. 184). Victor Fet. From West Siberia to West Virginia in search of the Snark (с. 184-186). Виктор Фет. От Западной Сибири до Западной Виргинии в поисках Снарка. (с. 186-188). Напасть Пятая. Просвещение Бобра. (с. 188-190).
Прооперированные революцией. «Мосты» (Франкфурт), 2016, 50.
Дорожная песня. Стихи. «Слово / Word» (Нью-Йорк), 2016, 89. (Наследство. – Рим. – Одна из них. – Песня о планете двух лун. – Предел. – Примечания. – Тропа. – В полусне. – Река. – Дорожная песня. – Корфу. – Дедал. – Глаголы. – Вообрази. – Наследие. – Смысл. – Глюк).
Рапана. Стихи.(Рапана. – Путь. – Смысл событий. – Планеты. – Новогодняя песня). «Литературный европеец» (Франкфурт), 2016, 222 (август), c. 1-2.
[Стихи.] (Рапана. – Планеты. – Смысл событий. – Дедал. – Криквяжское). В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2016, 23, c. 226-230.
Акросонет. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2016, 216 (январь)
2015
Another Adelaida (with Slav N. Gratchev). The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2015, 74: 6–10.
Серебряная рыбка Набокова. «Мосты» (Франкфурт), 2015, 49.
Марки детства. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2015, 214 (декабрь).- «Слово / Word» (Нью-Йорк), 2015
Рапана (памяти Константина Кузьминского). «Слово / Word» (Нью-Йорк), 2015, 88.
По эту сторону. Стихи. «Слово / Word» (Нью-Йорк), 2015, 86. (Второй Одиссей. – Малая Азия. – Греция. – Ваза Дервени. – Ионическое море. – Оставляю. – Дальние края. – Теорема. – По эту сторону. – Сонет. – Отблеск. – Статья. – Кассини. – Галилей. – Песня пути.)
- В музеях будущего (стихи разных лет) (Сборы в дорогу. – Гимн. – В музеях будущего. – Астрофизика. – Новый проект д-ра Кулакова. – Баллада о машине времени). «Мосты» (Франкфурт), 2015, 48.
- [Стихи.] «Мосты» (Франкфурт), 2015, 46: 38-40. («Я всю жизнь собираю намеки»…- Вообрази. – Атлантида. – Академгородку.)
- Заметки о детской энтомологии Набокова. «Мосты» (Франкфурт), 2015, 44.
- На станциях. Цикл стихотворений. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2015, 208 (июнь).
- Декабрьские стихи. (За сценой. – Ионическое море. – Кто. – Эпоха. – Примечания. – Прометей. – “Переписчик и читатель…”) «Литературный европеец» (Франкфурт), 2015, 203 (январь), с. 3-4
- [Стихи.] (Рапана. – Галилей. – Смысл событий. – Дедал.). В кн.: «Связь времен» (Сан-Хосе, Калифорния), 2015, 6
- Гистология. – Атлантида. – Источник. – Глоток. – Форма жизни. – За сценой. – На станциях. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2015, 22, с. 206-210.
- Атлантида (опубл. 28.02.2015) – За сценой (опубл. 16.01.2015). «Чайка», 2015, https://www.chayka.org/authors/viktor-fet
- 2014
-
- Кто? Стихи. «Мосты» (Франкфурт), 2014, 44, с. 229.
-
- Наши героические учителя биологии. Предисловие к публ. “Переписка Раисы Львовны Берг с Владимиром Павловичем Эфроимсоном (1961-1988 годы)”. «Мосты» (Франкфурт), 2014, 42.
-
- Роалд Хоффманн. Камчатка. Перевод В. Фета. «Мосты» (Франкфурт), 2014, 42.
- Новые стихи (Размышление. – Сонет. – Примечания. – Лист.– Песня о планете двух лун. –Пусть.) «Литературный европеец» (Франкфурт), 2014, 195 (сентябрь), с. 24–25.
- [Стихи.] Гистология. Вагнер. Игра. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2014, 21.
- [Стихи.] Носители. – Камень. – По эту сторону. – Теорема. – Тропа. В кн.: «Связь времен» (Сан-Хосе, Калифорния), 2014, 5, с. 291-294.
- О, теснота истории. (Рецензия на книгу Л. Бердникова”Русский Галантный век в лицах и сюжетах”. «Семь искусств», 8-9(55), август-сентябрь 2014.
О творчестве В. Фета:
- Сара Азарнова. «Человек-оркестр». «Слово / Word» (Нью-Йорк”, 2014, 84. (рецензия на книгу “Известное немногим“, 2013)
2013
-
- “Иди туда, где тонет свет…”. «Новый журнал» (Нью-Йорк), 2013, 273 (декабрь), c. 202.
- Неопубликованный автограф Льва Лосева. – Заметки о детской энтомологии Набокова. – К естественной истории написания стихов. «Побережье» (Филадельфия), 21.
- Калифорнийскому «Альманаху поэзии» – 20 лет. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2013, 190 (декабрь), с. 29-30.
- Газета «Панорама». Лос-Анджелес.
- The Tale of a Prime Minister and a Golden Bedbug. Harvard Advocate, Fall 2013.
-
- Пушкин в Сиднее (пародия на Евг. Евтушенко) [1977]. В кн. Степанов Е. «Жанры и строфы современной русской поэзии. Версификационная практика поэтов ХХ и ХХ1 веков». Том 3. М.: Вест-Консалтинг. [см. также «Дети Ра», 2011, 4(78); «Крокодил», 1977, 14(2204), с. 6, и архив “Новый Крокодил“, 2003
-
- [Стихи.] Пока есть время (Сад. – Иванушка. – Наследство. – Остров Тассос. – В былые времена. – Станционный смотритель. – Река. – Детская песня. – У берегов. – Пока есть время.). Газета «Панорама». Лос-Анджелес, 9-15 января 2013, с. В4.
- “Мои стихи найдут приют…”. – Наш театр. – Календарь. – Одна из них. – Оставляю. – Ночная песня. – По эту сторону. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2013, 20, с. 2–3, с. 208–212.
- В защиту острова. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2013, 180 (февраль), с. 37.
- [Стихи.] Остров Милос. – Календарь. – Тайны природы. Сообщение 3. – Оставляю. – Корабли живописцев. – Корфу. В кн.: «Связь времен» (Сан-Хосе, Калифорния), 2013, 4, с. 197–201.
- Углерод (Петербург. – Helen. – Пророк. – Углерод. – След. – Галилей. – Баллада о машине времени. – Поэтам древности). «Мосты» (Франкфурт), 2013, 38, с. 218–225.
- Мой мир. В кн: «Муза» (Москва), 2013, 23, с. 265-266.
- [Стихи.] Камень. – Оставляю. – Дальние края. – Ночная песня. – По эту сторону. – Лучи. – Носители. – Иди туда. – Частица. В кн.: «К востoку от солнца», 2013, 15, Новосибирск: Изд. НГУ.
- «Известное немногим» (книга). Новосибирск: Академическое издательство «Гео», 2013, 337 c. Дизайн обложки и фотопортрет: Г. Гаузе. Тираж 500 экз. ISBN 978-5-906284-13-6.
2012
- Немое кино. – Скажи. – Предел. – Одна из них. – Наш театр. – Корфу. – Календарь. – Наверно. – Пламя. – Остров Милос. В кн.: «К востoку от солнца», 2012, 14, с. 107-114, Новосибирск: Изд. НГУ.
- [Стихи.] (У берегов. – Детская песня. – Иванушка. – Станционный смотритель. – Анатомия растений. – Подстрочник. – Наследие. – Река. – Путешествие. – Скажи. – Наш театр. – Наверно). «Время и место» (Нью-Йорк), 2012, 6, с. 98–107.
-
- [Стихи.] (У берегов. – Зимняя картина. – Сад. – Станционный смотритель. – Календарь. – Корфу. – Река. – Пока есть время. – Строка). В кн.: «Глаголъ» (Париж), 2012, 4, с. 42–46.
- Греческие стихи (Календарь. – Корфу. – Наверно. – Предел.– Корабли живописцев. – Немое кино. – Остров Милос. – Пламя. – Остров Тассос). «Литературный европеец» (Франкфурт), 2012, 175 (сентябрь), с. 5–7.
- Феномен «Авось»: внецензурный театр в Новосибирском университете, 1975-1976 (совм. с С. Камышаном, A. Троицким, О. Поляковым, Е. Федоровской, А. Буториным, М. Тарабаном, С. Коваленко). «Мосты» (Франкфурт), 2012, 33, с. 204–257; 34, с. 236–284; 35, с. 269–301. PDF files: part 1, part 2, part 3
- [Стихи.] Река. – Скажи. – Немое кино. – Покуда не стемнело. – Мы думаем. – Тайны природы. Сообщение 3. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2012, 19, c. 213–217.
- [Стихи.] Теорема. – Анатомия растений. В статье “К истории изучения симбиогенеза. O переводe на английский язык книги Б.М. Козо-Полянского «Новый принцип биологии» (1924).” Историко-биологические исследования, С.-Петербург, 4(2), с.125–129. PDF file
- [Стихи.] Метаморфоз. – Тайны природы. Сообщение 2. – Немое кино. – Тайны природы. Сообщение 3. – Два фрагмента. – Энцелад. – Покуда не стемнело. – Мы думаем. – Скажи. – Прыжок. – Предел. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2011, 20, с. 249–251 (опубл. в июне 2012).
- [Стихи.] Река. – Не будет. – Путешествие. – Немое кино. – Энцелад. – Мы думаем. В кн.: «Связь времен» (Сан-Хосе, Калифорния), 2012, 3, с. 188–191.
- Переводы стихотворений Роалдa Хоффманнa (Память, кодируй. – Версия. – Эволюция. – Берингов мост. – Лава.)В кн.: «Связь времен» (Сан-Хосе, Калифорния), 2012, 3, с. 355–361.
- Три стихотворения (Наш театр. – Одна их них. – Предел). «Литературный европеец» (Франкфурт), 2012, 170 (апрель), с. 29–30.
- Листая страницы не столь давних книг. Сообщение 7. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2012.
- [Стихи.] Строка. – Взгляд. – Стансы к Януарию. – Трактат. – Природа. – Форма жизни. – Многое неясно. – Кавказ. – Теорема. – Быть может.Газета «Реклама». Чикаго, 5 июля 2012.
- Зоологическая этикетка как литературная форма. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2011, 20, с. 140–143 (опубл. в июне 2012).
- Эрикс, Омега, Ата. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2011, 20, с. 143–145 (опубл. в июне 2012).
- Красная Армия в дворянском гнезде. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2011, 20, с. 145–148 (опубл. в июне 2012).
- Королевская клоунада в Вашингтоне [рецензия на постановку «Короля Лира»]. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2011, 20, с. 238 (опубл. в июне 2012).
- Golden Bedbug and Other Bug Stories. (The tale of Prime Minister and a Golden Bedbug. – Dolikisme, Adakisme: Kirkaldy Connection. – Zoological label as literary form.) Sixth European Hemiptera Congress, Blagoevgrad, Bulgaria, 25-29 June 2012. Sofia, 2012, 19 pp. A booklet issued for Congress participants; illustrations by A. Ignatov, I. Pamyatnih (Pipilota).
2011
- [Стихи.] Жизнь. – Тайны природы. Сообщение 1. – В полусне. – Не будет. – Река. – Метаморфоз. – Путешествие. – Тайны природы. Сообщение 2. В кн.: «К востoку от солнца», 2011, 13, Новосибирск: Изд. НГУ.
- Из ранних стихов. [1980–1983] (Вальс Фауста. – «Вернувшемуся после долгих снов…». – «В тот день не всколыхнулись воды…». – «Было время – в безмолвии плавал…». – «Не пустоты страшись, брат…». – О наследственности). «Мосты» (Франкфурт), 2011, 30, с. 219–222.
- Пять новых стихотворений (Два фрагмента. – Прыжок. – Мы думаем. – Энцелад. – Скажи.). «Литературный европеец» (Франкфурт), 2011, 161 (ноябрь), с. 14–15.
- Новые стихи (Река. – Немое кино. – Тайны природы. Сообщение 2. – Тайны природы. Сообщение 3.) «Литературный европеец» (Франкфурт), 2011, 161 (июль), с. 22–23.
- «Метаморфоз» (Жизнь. – Тайны природы. Сообщение 1. – В полусне. – Ангелы. – Река. – Дорожная песня. – Метаморфоз.) «Литературный европеец» (Франкфурт), 2011, 157 (март).
- Биогеографическая мозаика Набокова. «Природа» (Москва), 2011, 10, с. 88–95.
- Гумбер, источник Гумберта: о набоковских велосипедах (совм. с Д. Херлихи).«Мосты» (Франкфурт), 2011, 32, с. – В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2010, 19, с. 125–127 (опубл. в июне 2011).
- Две заметки о Набокове. «Мосты» (Франкфурт), 2011, 31, с. 335–343.
- Хрупкие листочки [рецензия на книгу Е. Н. Савенко «На пути к свободе слова. Из истории самиздата в Сибири»]. «Мосты» (Франкфурт), 2011, 31, с. 351–354.
- Королевская клоунада в Вашингтоне [рецензия на постановку «Короля Лира»]. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2011, 160 (июнь), с. 55.
- Листая страницы не столь давних книг. Сообщение 6. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2011, 157 (март).
- Пляски красного дьявола [рецензия на постановку «Мастера и Маргариты» в Вашингтоне]. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2011, 156 (февраль), с. 33–34. PDF file – В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2010, 19, с. 207–208 (опубл. в июне 2011).
- Не будет. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2011, 156 (февраль), с. 22. PDF file
- Страна. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2011, 155 (январь), с. 33.
- Свет. – Строка. – Наследие. – Взгляд. – Песня из фильма. – Глюк. – Быть может. – Новый проект дoктора Кулакова. – Дорожная песня. – Этюд в багровых тонах. – Не будет. – Река. – Очередь. – Тайны природы. Сообщение 1. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2010, 19, с. 224–227 (опубл. в июне 2011).
- «Пыль книг и времени ценя…» (У берегов. – Станционный смотритель. – Детская песня. – Материалы к отчету. – Быть может. – Остров Тассос. – «Пыль книг и времени ценя…»). Газета «Кстати» (Сан-Франциско), 16 мая 2011. PDF file
- Сад. – Замысел. – Наследие. – Строка. – Прогноз. В кн.: «Неразведенные мосты» (Санкт-Петербург – Нью-Йорк), 2011, с. 148–151.
- Защитите лес (стихотворение).– Газета «Бумеранг» (Новосибирск), 37 (485), 23 сентября 2011, с. 7. – Газета «Навигатор» (Новосибирск), 37 (803), 23 сентября 2011, с. 79.
- Дорожная песня. – Взгляд. – У берегов. – Быть может. – Этюд в багровых тонах. – Наследие. – Свет. – Строка. – Глюк. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2010, 18, c.
- Пушкин в Сиднее (пародия на Евг. Евтушенко) [1977]. «Дети Ра», 2011, 4(78) [см. также «Крокодил», 1977, 14(2204), с. 6, и архив “Новый Крокодил“, 2003].
- Переводы стихотворений Роалдa Хофманa (Эволюция. – Память, кодируй. – Лава. – Коровье приношение. – Берингов мост. – Версия.)В кн.: Хофман, Роалд. Избранные стихотворения. /Roald Hoffmann. Selected poems. Москва: Текст, 2011, 173 с.
- Kомментарии к поэме «Натуралист». «Мосты» (Франкфурт), 2011, 29, с. 304–318. PDF file
- A Humber source of Humbert: more on Nabokov’s bicycles (with David Herlihy). The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2011, 66: 15–21.
- Зоологическая номенклатура и кинботово Имя Божье. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2010, 19, с. 122–123 (опубл. в июне 2011).
- Шутка энтомолога Киркалди. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2010, 19, с. 123–125 (опубл. в июне 2011).
- Песни к спектаклям театра «Феномен» [1973–1976] (День Ангела. – Лейтенантская «цыганочка». – «Метёт в Новоархангельске пурга». – Песня Сайзефа. – Песня Иисуса Гернсбека. – Баллада о каблуке), с. 11–22. – «…Породившая нас земля» [1980],с. 31–35. – «Завернёте ли хлебушек в тряпочку» [1976] (совм. с С. Камышаном и О. Поляковым), с. 37, 121. – «Если б не было в живых» [1976] (совм. с С. Камышаном), с. 39. – Правнуку [1980], с. 122–123. – Комментарии (Театр «Феномен», с. 107–108; «Концерт для острова Пасхи», с. 116–117; Журнал «Шилка и Нерчинск», с. 129). – Автобиографическая справка, с. 158–159. В кн.: «Феномен-81. Несостоявшийся сборник», 2011. Москва, 159 с. с илл.
2010
- К естественной истории написания стихов. «Мосты» (Франкфурт), 2010, 28, с. 308–330.
- «Эта воздушная иррациональность… » (рецензия на книгу Н. М. Демуровой. «Картинки и разговоры: Беседы о Льюисе Кэрролле»). «Мосты» (Франкфурт), 2010, 25, с. 283–301. PDF file
- Листая страницы не столь давних книг. Сообщение 5. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2010, 152 (октябрь).
- Новый проект д-ра Кулакова. – Этюд в багровых тонах. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2010, 149 (июль), с. 45.
- Новые стихи. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2010, 146 (апрель).
- Зоологическая этикетка как литературная форма. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2010, 145 (март).
- Ангелы. – Станционный смотритель. – Аптека и библиотека. – Материалы к отчету. – Страна. В кн. «Побережье» (Филадельфия), 2009, 18 (опубл. 2010).
- «Сперва казнь, а потом уж приговор!»: о переводе Льюиса Кэрролла Набоковым. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2009, 18 (опубл. 2010).
- [Стихи.] (Стансы к Януарию. – След. – Прогноз. – Станционный смотритель. – Замысел. – Зимняя картина. – Материалы к отчету. – Пока есть время. – Давно. – Иванушка. – Отблеск. – Кассини. – Глоток. – Детская песня. – Сад. – Видение. – У берегов. – Подражание Шамиссо. – Встреча. – В былые времена. – Кавказ. – Криквяжское. – Мир странен. – Наследство. – Остров Тассос.) В кн.: «Муза» (Москва), ред. В. Е. Лебединский, 2010, 16.
- У берегов. –По дороге в Лондон. – Песня из фильма. – Свет. – Строка. – Быть может. – Этюд в багровых тонах. – Дорожная песня. – Наследие. – Материалы к отчету. – Ангелы. – Видение. – Станционный смотритель. – Глюк. – Взгляд. – Новый проект доктора Кулакова.В кн.: «К востoку от солнца»,2010, 12, ред. И. И. Воробьев, В. О. Красавчиков. Новосибирск: Изд. НГУ.
- «Понять прошедшее не в силах» (Строки. – Откуда? – Иванушка. – Поля, силы и сны. – Песенка Гамлета. – Фабр. – Ваза Дервени. – След. – Волна. – Слои.) В кн.: «ТОП 20. Лучшие поэты России и мира. 7–9 2010». Нью-Йорк: ПлюсДа, 2010, с. 190–197.
- Видение. – Станционный смотритель. – Наследство. – В былые времена. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2010, 17.
- «Пока есть время» (Отблеск. – Давно. – Станционный смотритель. – Кассини. – След. – Глоток. – Видение. – Иванушка. – Пока есть время.) В кн.: «45 параллель» (Москва), ред. С. Сутулов-Катеринич, 2010, с. 489–496.
- Глюк. – Река. – В полусне. – Новый проект доктора Кулакова. – Наследие.«Русский хор» (Монпелье – Вена), 2010, 3-4 (декабрь), с. 55, 75–76.
- «Побочное дитя инстинкта» (Жизнь. – Эйнштейн, 1919. – Helen. – Песня Городничего – Трактат. – Фабр).«Импульс» (Киль, Германия), 2010 (зима), 16.
- Арахнолог. «Импульс» (Киль, Германия), 2010 (осень), 15, с. 108–113.
- «Из архива сознания» (Дорожная песня. – Наследие. – 11-й тезис. – Этюд в багровых тонах. – Тропа. – Новый проект Д-ра Кулакова.) «Импульс» (Киль, Германия), 2010 (осень), 15, с. 12–16.
- «В расширяющейся Вселенной» (Строка. – Глюк. – Рим. – Тайна. – Путевые заметки. – Взгляд.) «Импульс» (Киль), 2010, 14 (лето), с. 43–47. PDF file
- «Где климат резче и странней» (Свет. – Гистология. – Быть может. – Песня из фильма. – Начало.)«Импульс» (Киль), 2010, 13 (весна), с. 5–8.
О творчестве В. Фета:
- Василий Молодяков. «Новый сборник стихов Виктора Фета». В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2009, 18 (опубл. 2010)
- Семен Ицкович. «Нет, он не Байрон, он другой…». «Литературный европеец» (Франкфурт), 2010, 146 (апрель). – Газета «Еврейский мир», 23.04–6.05.2010, 936, с. 6, 30. – Газета «Панорама» (Лос-Анжелес), 12–18.05.2010, 19(1518), с. В4. – Газета «Реклама» (Чикаго), 29.04–5.05.2010, 17(771), с. 80.
2009
- Отрывок о И. В. Стебаеве («Науку мудрых экологий…»). «Наука из первых рук» (Новосибирск), 2009, 4(28), с. 115 (в статье Д. О. Жаркова «Заметки на полях», с. 112-117).
- Сад. – Луч памяти. – Кавказ. – Ваза Дервени. В кн.: «Связь времен» (Сан-Хосе, Калифорния), 2009, 1, с. 151–154.
- A review of: N. M. Demurova. “Каrtinki i razgovory” [Pictures and Conversations]. The Lewis Carroll Review (London), 2009, 41: 4–8. PDF file
- Beheading first: on Nabokov’s translation of Lewis Carroll. The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2009, 63: 52–63. PDF file
- «По дороге в Лондон» (По дороге в Лондон. – Материалы к отчету. – У берегов. – Станционный смотритель. –Библиотекарь. – Ангелы.) «Литературный европеец» (Франкфурт), 2009, 142 (декабрь).
- Листая страницы не столь давних книг. Сообщение 4. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2009, 140 (октябрь).
- Листая страницы не столь старых книг. Сообщение 3.«Литературный европеец» (Франкфурт), 2009, 138 (август).
- Памяти Льва Лосева. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2009, 135 (май).
- Листая страницы не столь давних книг. Сообщение 2. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2009, 135 (май).
-
- [Стихи.] (Сад. – Птолемей.) «Литературный европеец» (Франкфурт), 2009, 134 (апрель), с. 16. PDF file
- Листая страницы не столь давних книг. Сообщение 1.«Литературный европеец» (Франкфурт), 2009, 133 (март),с. 19. PDF file
- [Стихи.] (Зимняя картина. – Предположение.) «Литературный европеец» (Франкфурт), 2009, 131 (январь), с. 13.
- Verses and Versions (Рецензия на книгу: Verses and Versions: Three Centuries of Russian Poetry Selected and Translated by Vladimir Nabokov. Harcourt, 2008, 441 pp. Ed. Brian Boyd & Stanislav Shvabrin. «Мосты» (Франкфурт), 2009, 23, с. 339–341.
- (Предположение. – «Пыль книг и времени ценя… » – Видение. – Аптека и библиотека.)«Мосты» (Франкфурт), 2009, 23, с. 202–204. PDF file
- Новые стихи.(Замысел. – Прогноз. – Письмо Шувалову. – Слова. – Аптека и библиотека.) «Мосты» (Франкфурт), 2009, 22, с. 168–172.
- «…Стоп-краны пользуются особенной любовью путешественников…» (рецензия на книгу Г. Турьянского «Символ надежды»).«Мосты» (Франкфурт), 2009, 22, с. 329–331.
- Новые стихи. (Замысел. – Слова. – Прогноз. – Зимняя картина. – Предположение. – Набоков и Холодковский. – Линней. – Фабр). В кн.: «ОДЮЛЕВ. ОДиннадцатый Юбилей “Литературного ЕВропейца». Сост. В. Батшев. Франкфурт: Литературный европеец, 2009, с. 153–162.
- «Материалы к отчету» (Случайность. – А. Азимову. – Материалы к отчету. – Луч памяти. – Биологи. – Страна. – Станционный смотритель.) «Импульс» (Киль), 2009, 12 (зима), с. 46–50.
- [Стихи.] Пo дороге. – У берегов. – Библиотекарь. «Импульс» (Киль), 2009, 11, с. 44–45.
- «Границы сна» (Ангелы. – Аптека и библиотека. – Сад. – Птолемей.) «Импульс» (Киль), 2009, 10 (лето), с. 53–55. PDF file
- «Видение» (Птицы или Взгляд снизу. – Детская песня. – «Пыль книг и времени ценя… » – Берег. – Видение.) «Импульс» (Киль, Германия), 2009, 9 (весна), с. 25–30. PDF file
- Залив. – Колыбельная. – Певцу. – Вот, значит, как. – Древний слог. – Не из Гейне. – Снова Церетели. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2009, 16, c. 42–45.
- Колыбельная. – Ум. – Признание. – Запись в дневнике. – Зимняя картина. – Предположение. – Замысел. – Слова. – Прогноз. – Письмо Шувалову. – «Пыль книг и времени ценя… » В кн.: «К востoку от солнца», 2009, 11, ред. И. И. Воробьев, В. О. Красавчиков. Новосибирск: Изд. НГУ, с. 354–361.
2008
- «Отблеск» (книга). 2008. Новосибирск: Академическое издательство «Гео», 163 c. Дизайн обложки и фотопортрет: Г. Гаузе. Тираж 500 экз. ISBN 978-5-9747-0138-2.
Рецензии:
- Борис Кушнер. «Отблеск». «Мосты» (Франкфурт), 2009, 22, с. 323–324.
- Владимир Никифоров. Мир странен. «Мосты» (Франкфурт), 2009, 24, с. 309–312.
- Василий Молодяков. «Новый сборник стихов Виктора Фета». В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2009, 18 (опубл. 2010)
- Страна Восточно-Северия. В кн. «Украина. Русская поэзия. ХХ век. Антология» Сост. Ю. Г. Каплан. Киев: Юг, 2008, 784 с.
- [Стихи.] Предположение. – Зимняя картина. – Детская песня. – Слова. – Прогноз. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2008, 17, с. 302. (опубл. 2009)
- Долгое путешествие в поисках Снарка. В кн.: Н. М. Демурова. «Картинки и разговоры: Беседы о Льюисе Кэрролле», Санкт-Петербург: «Вита Нова», с. 318–328. PDF file
- [Стихи.] Натюрморт. – Авиньон. – Кассини. – Карст. – Дневник Берга. В кн.: «К востoку от солнца», 2008, 10, ред. И. И. Воробьев, В. О. Красавчиков. Новосибирск: Изд. НГУ.
- «Я родился в Аркадии в день пастуха… » (рецензия на книгу В. Никифорова «Год»).«Мосты» (Франкфурт), 2008, 20. PDF file
- «Посмотри, какие дыни!» (рецензия на книгу Г. Шмеркина «Хождение по музам»).«Мосты» (Франкфурт), 2008, 20.
- [Стихи.] Дневник Берга. – Анатомия растений. «Мосты» (Франкфурт), 2008, 19, c. 191–196.
- [Стихи.] Кавказ. – «Полезны телу витамины…» (Ум). – Будущее. – Теперь. «Импульс» (Киль, Германия), 2008, 7 (осень), с. 36–39. PDF file
- Новые стихи. (В былые времена. – Наследство. – Залив. – Будущее. – Потом. – Миф.) «Литературный европеец» (Франкфурт), 2008, 127 (сентябрь), с. 6–7.
- Жизнь в человеке. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2008, 15, c. 80–83.
- Роальд Хоффманн. Эволюция (стихотворение, перевод с английского В. Фета).«Мосты» (Франкфурт), 2008, 17, c. 318–320. PDF file
- Карст. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2008, 121 (март), c. 18.
- Zoological label as literary form. The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2008, 60: 18–25. PDF file
2007
- [Стихи.] (Звуки. – Когда видишь. – Теперь. – Подстрочник. – Эйфелева башня. – Разлом.) В кн.: «Встречи» (Филадельфия), ред. В. А. Синкевич, 2007, т. 31, с. 116–119. PDF file
- Китайские сандалии и круглые фетры: новые материалы к эпизоду из романа «Дар» Набокова. В кн.: «Побережье»(Филадельфия), 2007, 16, c. 108–112. (опубл. 2008)
- [Стихи.] Авиньон. – Сборы в дорогу. – Кассини. – Карст. – Сцена. – Дневник Берга. – «Постой, постой, так вот откуда…». – Такое кино. – Клоны. – Греция. – Омут. – Заявка. – Кошмар. – Евг. Шварцу. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2007, 16, с. 270-273. (опубл. 2008)
- Натуралист (поэма). «Moсты» (Франкфурт), 2007, 15, c. 64–77. PDF file
- [Стихи.] «Литературный европеец» (Франкфурт), 2007, 118 (декабрь).
- Новые стихи (Такое кино.– Сборы в дорогу. – Открытие доктора Кулакова. – Алхимик. – Натурфилософ. – Статья.) «Литературный европеец» (Франкфурт), 2007, 115 (сентябрь).
- «Звуки» (цикл стихотворений) (Когда видишь. – Разлом. – Звуки. – Teoрия.) «Литературный европеец» (Франкфурт), 2007, 107 (январь).
- «Рим» (цикл стихотворений). (Рим. – Трактат. – Кавказ. – Многе неясно. – Лета. – Остров Тассос. – Итоги. – Отблеск. – Волна. – Давно. – Эволюция растений. – Теперь. – Алхимик. – Пока есть время). Предисловие М. Князевой. «Крещатик» (Санкт-Петербург), 2007, 3(37).
- [Стихи.] Стансы к Януарию. – Трактат. – Природа. – Форма жизни. – Многое неясно. – Кавказ. – Теорема. В кн.«Общая тетрадь. Из современной русской поэзии в Северной Америке», ред. М. Ромм, Б. Штейн. Москва: Э.Ра, 2007, с. 429–440.
- [Стихи.] Поля и силы, и сны. – Oмут. – Малая Азия. – Ашхабад, 1976. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2007, 14, с. 72–75. PDF file
- [Стихи.] «Листья» (Техас), 2007, 6, c. 48–51. (Романс. – Новая эпоха. – Слои. – В архиве).
- Долината на Доли или Мутиралият Мутон (на болгарском языке). «Театър» (София, Болгария), 2007, 61(1–3), c. 36–49. Перевод с русского Тани Масалитиновой.
- Рада Москова. Сирень и блинчики (пьеса, перевод с болгарского В. Фета). «Мосты» (Франкфурт), 2007, 13, c. 292–314. PDF file
- [Стихи.] Алхимик. – Постдоку. – Открытие доктора Кулакова. – Такое кино. – Статья. В кн.: «К востoку от солнца» (ред. И. И. Воробьев, В. О. Красавчиков), Новосибирск: Изд. НГУ, 2007, 9, с. 95–99. PDF file
- Знаки. Газета «Сибирь: Морской проспект», 2007, 3 (март), с. 1.
- 1906 (in English). ABZ (Huntington, West Virginia, USA), 2007, 2, p. 13. Translated by the author. PDF file
- An additional source for a Central Asian episode in The Gift. The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2007, 57: 31–37.
Интернет-журналы:
- «Новая литература», май 2007
- «Порт-фолио», 2007, 124.
- «45 параллель», 2007, октябрь 2007
2006
- [Стихи.] Река памяти. – Итоги. – Встреча. В кн.: «Встречи» (Филадельфия), ред. В. А. Синкевич, 2006, т. 30, с. 84–86. PDF file
- [Стихи.] Путевые заметки [часть]. – Источник. – На берегах Невы и Тибра. В кн.: «Побережье», Антология 1992–2006. (Филадельфия), 2006, 15, с. 325 (опубл. 2007).
- Adakisme, Dolikisme: the Kirkaldy connection. The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2006, 56: 14–19. PDF file
- [Стихи.] Стансы к Януарию. Откуда? «День и ночь» (Красноярск), 2006, c. 9–10.
- [Стихи.] Откуда? – Эйфелева башня. – Встреча. – Итоги. – Баллада о машине времени. – Иванушка. – Источник. – След. – 1906. – Анатомия растений. – Эволюция растений. – Отблеск. – История. – Когда видишь. В кн.: «К востоку от солнца», 2006, вып. 8, ред. И. И. Воробьев, В. О. Красавчиков. Новосибирск, изд. НГУ.
- Кавказ. «Сибирские Афины» (Томск), 2006, No. 3–4 (42–43), с. 1.
- «…Слагались в ритм беспечный волшебные слова» (стихи). (Баллада. – Стансы к Януарию. – Трактат. – Итальянская песня. – Природа. – Рим. – Элизиум. -Лета. – Галилей. – Тайна. – Глоток. – Теорема. – Остров Тассос. – Давно. – Колыбельная для Августа. – Второй Одиссей. – Памяти Окуджавы.) В газете «Континент» (США), 2006, 6(237), 6–12 февраля, с. 8.
- [Стихи.] Письмо потомкам. – Европа разума. – В альбом. – Булату Окуджаве. В кн. «Глоток серебра». Библиотека газеты «Навигатор», Новосибирск, 2006.
- 1906. – Отблеск. – История. – Всё. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2006, 100 (июнь), c. 4.
- Две песни к спектаклю «Ревизор». 1. Песня Городничего. – 2. Carpe diem. – Другу. – Стихи. – Все. – Постдоку. – Доукинсу. – Подстрочник. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2006, 96 (февраль), c. 13-14.
- [Стихи.] Свобода. – Еще неизвестно. – Что, если? – Актер. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2006, 13, c. 98–100. PDF file
- «Подстрочник» (Эйфелева башня. – Знание. – Ноты. – Подстрочник. – Файлы. – В компьютерном магазине. – Тогда. – Картинки). «Мосты» (Франкфурт), 2006, 11, с.158–163. PDF file
Интернет-журналы:
- «Понять прошeдшее не в силах…» (стихи). (Откуда. – Иванушка. – Волна. – След. – Слои.) «Другие берега» (Италия), 2006, 8(28).
2005
- [Стихи.] О, если бы. – Театр. – Еще неизвестно. – Пока есть время. – Гоголь. – Мир странен. В кн.: «Встречи» (Филадельфия), ред. В. А. Синкевич, 2005, т. 29, с. 141–144. PDF file
- [Стихи.] Иванушка. – Источник. – След. – 11-й тезис. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2005, 14. (опубл. 2006)
- [Стихи.] Письмо потомкам. – Европа разума. – В альбом. – Б. Окуджаве. В кн.«Горсть серебра» (сост. М. Долгов), Новосибирск: Арт-Авеню, с. 105–109.
- [Стихи.] В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2005, 12.
- [Стихи.] Кавказ. – Поэтам древности. – Поклон. – Стансы к Януарию. – Откуда? – След. – Источник. – Иванушка. Сибирские Афины (Томск), 2005, No. 5–6 (38–39), с. 81–82.
- Театр. – Река памяти. – Остров Тассос. – Орфей. В кн.: «К востоку от солнца», 2005, вып. 7, ред. И. И. Воробьев, В. О. Красавчиков. Новосибирск: Изд. НГУ, с. 107–112. PDF file
- [Стихи.] Орфей. – В альбом. – Знаки. – Отрывки из поэмы. – Принцип Гаузе. «Мосты» (Франкфурт), 2005, 7, с. 5–10.
- Заявка. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2005, 91 (сентябрь), с. 39. PDF file
- На сцене памяти. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2005, 90 (август), с. 39–40 [o Тане Масалитиновой]. PDF file
- Четыре стихотворения (Давно. – Остров Тассос. – Глоток – Наш мир). «Литературный европеец» (Франкфурт), 2005, 89 (июль), с. 3.
- Церетели. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2005, 87 (май), с. 44.
- Красная Армия в дворянском гнезде. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2005, 84 (февраль) [о книге Александры Орме “Here comes the comrade!“(1950)]
- Корс, Алан Чарльз. Наступит ли эпоха «после социализма»? (Перевод с английского и предисловие О. Носовой и В. Фета).«Мосты» (Франкфурт), 2005, 6: 156–178; также на сайте POLIT.RU (2006): http://www2.polit.ru/research/2006/02/14/aftersocialism.htm
- An anti-locust campaign in Nabokov (and Pushkin). The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2005, 54, p. 13–14. PDF file
2004
- [Стихи.] Уэллс. – Луч памяти. – Пролог к спектаклю. – Карта. – Наш мир. В кн.: «Встречи» (Филадельфия), ред. В. А. Синкевич, 2004, т. 28, с. 78–81. PDF file
- 30-e годы. – Зонг. – Мир странен. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2004, 13, с. 335 (опубл. 2005). PDF file
- «Многое неясно» (книга). 2004. Новосибирск: Издательство СО РАН, филиал «Гео», 174 с., 8 ил., ISBN 5-7692-0671-3. Иллюстрации Георгия Гаузе. Тираж 300 экз. (2008: допечатка 200 экз.).
Рецензии:
- Владимир Батшев. «Русская мысль» (Париж), 2004, 41
- Марина Гарбер. «Побережье» (Филадельфия), 2004, 13
- [Автобиография]. В кн.: «Русские зарубежные писатели начала XXI века. Автобиографии». Сост. В. Батшев. Франкфурт: Литературный европеец, 2004, с. 364–373. PDF file
- Беня и Веня. В статье Л.Рахлиса: «…И все это снабжено фантастическим бабелевским голосом» [о постановке «Заката» В. Смеховым]. Газета «Русский дом» (Атланта), 2004, 15-31 мая, 10 (150), с. 22.
- [Стихи.] Принцип Гаузе. – Знаки. – Берега Стикса. – Поток истории. – Доукинсу. – Геккель. – Еще неизвестно. – На берегах Невы и Тибра. – Мир. В кн.: «К востоку от солнца»,2004, вып. 6, ред. И. И. Воробьев, В. О. Красавчиков. Новосибирск: Изд. НГУ.
- «За стеллажами» (цикл стихотворений). (За стеллажами. – Кавказ. – Лингвист. – Тайна. – К отчету. – Игра. – О. Мандельштаму. – Природа вещей.) Мосты (Франкфурт), 2004, 4, с. 249–255. PDF file
- Три стихотворения (У перехода. – На скорпиона. – Криквяжское.) «Литературный европеец» (Франкфурт), 2004, 82 (декабрь), с. 42.
- Новые стихи. (Путевые заметки. – Новые времена. – Мир. – Вагнер. – Грибы. – На остановку света в Гарварде. – Предисловие.) «Литературный европеец» (Франкфурт), 2004, 81 (ноябрь), с. 7–9.
- Жизнь в человеке. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2004, 80 (октябрь), с. 41–42.
- Патриотическо-астрологическая песня. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2004, 79 (сентябрь).
- Нечистая сила. [письмо в редакцию по поводу статьи Р. Уварова].«Литературный европеец» (Франкфурт), 2004, 76 (июнь).
- Странствующий дуэт [об американских музыкантах Барбаре и Герхардте Сурстедтах]. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2004, 75 (май), с. 51.
- Темные материалы [рецензия на постановку «Его темные материалы» Ф. Пуллмана в Лондоне]. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2004, 74 (апрель), с. х
- Самая короткая ночь в волшебном лесу [рецензия на постановку «Сна в летнюю ночь» в Вашингтоне]. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2004, 71 (январь), с. 43.
- [Стихи.] (Многое неясно. – Гистология. – Актер. – Грибы. – Манускрипт. – Наш мир.– Песенка о времени. – 30-е годы. – Память. – Уэллс.). «Мосты» (Франкфурт), 2004, 1, с. 165–174.
- [Стихи.] Письмо потомкам. – Народная песня. – Европа разума. – На скорпиона. – В альбом. – Б. Окуджаве. Газета «Навигатор» (Новосибирск), 30 января 2004, No. 4(414), с. 22.
- [Стихи.] Форма жизни. – Элизиум. – Время и слово. – Элегия No. 2. – Геккель. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2004, 11, с. 70–73. PDF file
- Zoological nomenclature and Kinbote’s Name of God. The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2004, 53: 49–52. PDF file
- [Стихи.] Европа разума. – В музеях будущего. – В статье Ефима Гордона «Мы пробежим по огненной земле…». «Полезная газета» (Нью-Йорк), 18 июня 2004, с. 77.
2003
- [Стихи.] Природа. – Средняя Азия. – Бадхыз и Репетек. – После распада. – Время и слово. В кн.: «Встречи» (Филадельфия), ред. В. А. Синкевич. (стихи), 2003, т. 27, с. 91–93.
- Путевые заметки. [стихотворение]. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2003, 12, с. 333 (опубл. 2004). PDF file
- Охота на Снарка (перевод поэмы Льюиса Кэрролла; редакция 1976 г.). «Мир культуры», 2003, 1: 4–17. (Moсква). Иллюстрации Ольги Людвиг. Предисловие Ю. Соколова (с. 2–4). PDF file
- Линней. – После распада. – Бадхыз и Репетек. В кн.: «И золото листвы, и золото идей…», 2003, ред. Г. Прашкевич. Новосибирск, с. 110–111.
- [Стихи.] После распада. – Бадхыз и Репетек. – Форма жизни. – Вагнер. – 30-е годы. В кн.: «К востоку от солнца»,2003, вып. 5, ред. И. И. Воробьев, В. О. Красавчиков. Новосибирск: Изд. НГУ, с.
- Солженицын – явление природное. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2003, 70 (декабрь).
- Набоков и Холодковский (поэма). «Литературный европеец» (Франкфурт), 2003, 69 (ноябрь), с. 15–16 [также на сайте Zembla].
- «Мастер» в Атланте [рецензия на постановку “Мастера и Маргариты» В. Смеховым]. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2003, 68 (октябрь), с.
- Ричард III: 600 лет спустя. [рецензия на постановку Г. Эдвардс]. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2003, 65 (июль), с. 43–44. PDF file
- Четыре стихотворения. (После распада. – Река. – Время и слово. – Бадхыз и Репетек). «Литературный европеец» (Франкфурт), 2003, 63 (май), с. 18.
- Новые стихи (Природа. – Хоры из спектакля: Хор 1. Вечная вода. Хор 2. Сад. Хор 3. Перевод. Хор 4. Огонь созвездий. Хор 5. История. Хор 6. Новый век.) Литературный европеец (Франкфурт), 2003, 59 (январь) с. 9–10.
- Лета. – Европа разума. – Эйнштейн, 1919. – Берег. – В музеях будущего. – После распада. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2003, 10, с. 99–102.
- Notes on Eryx, Omega, and Ata. The Nabokovian (Lawrence, Kansas), 2003, 51: 21–27. PDF file
2002
- Начало. – Итальянская песня. – Время. – Лета. В кн.: «Встречи» (Филадельфия), ред. В. А. Синкевич, 2002, т. 26, с. 133–136.PDF file
- [Стихи.] Баллада. – Природа. – Второй закон. – Фрагмент из третьей части «Фауста». – Новые времена. – Лингвист. В кн.: «Побережье» (Филадельфия), 2002, 11, с. 317–318 (опубл. 2003). PDF file
- Тайна. – Игра. – Кавказ. – Европа разума. – Письмо потомкам. – В музеях будущего. – Б. Окуджаве. В кн.: «К востоку от солнца», 2002, 4, ред. И. И. Воробьев, В. О. Красавчиков. Новосибирск, изд. НГУ, с. 111–115. PDF file
- Тайна. – Природа вещей. – Природа. – У перехода. – Криквяжское. В кн.: «Зеркало» (Лос-Анжелес, Калифорния), ред. П. Вегин, 2002, 1, с. 128–131.
- [Стихи.] Природа вещей. – Трактат. – Европа разума. – Берег. – В музеях будущего. – Баллада. В кн.: «Весла» (Остин, Техас), 2002, 1, с. 90–95. PDF file
- «1984» в Шотландии в 2001 г. [рецензия на постановку труппы “Northern Stage”]. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2002, 45 (ноябрь), с. 40–41.
- Принцип неопределeнности: «Копенгаген » в Лондоне. [рецензия на постановку пьесы «Копенгаген» Майкла Фрейна]. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2002, 57 (октябрь), с. 46–48.
- Стансы к Януарию. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2002, 53 (июль), с. 58.
- Два стихотворения. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2002, 50 (апрель) (Итальянская песня. – Лета). PDF file
- Новые стихи. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2002, 48 (февраль), с. 27-28. (Монолог. – Греческий язык)
- Мотоцикл поэзии. – К отчету. – Лингвист. – Строки. – Кавказ. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 2002, 9, с. 103–107.
2001
- [Стихи.] Песня пути. – «Время плещет…» (Сон). – Рим. – Галилей. В кн.: «Встречи» (Филадельфия), ред. В. А. Синкевич, 2001, т. 25, с. 173–176. PDF file
- Охота на Снарка (перевод поэмы Л. Кэрролла) (редакция 1982 г.). В кн.: «К востоку от солнца»,2001, вып. 3, ред. И. И. Воробьев, В. О. Красавчиков. Новосибирск, изд. НГУ, с. 196–214 (с предисловием В. А. Успенского, с. 192–195). PDF file
- Смена власти по Шекспиру [рецензия на постановку «Ричарда II» Дж. Фридманом]. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2001, 42 (август), с. 46.
- Венецианский еврей [рецензия на постановку «Венецианского купца»]. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2001, 40 (июнь), с. 49–50.
- Сентябрьских небес наивное сиянье (стихи). (Разум. – Рим. – Теорема. – ДНК. – Будущее. – Элегия.) «Литературный европеец» (Франкфурт), 2001, 36 (февраль), с. 23–24.
2000
- [Стихи.] ХХ век. – Доллары. – Друзьям. – Линней. В кн.: «Встречи» (Филадельфия), ред. В. А. Синкевич, 2000, т. 24, с. 156–159. PDF file
- Под стеклом. Стихи и другие сочинения 1973–2000 (книга). Новосибирск: Сибирский хронограф, 2000, 504 с. ISBN 5-87550-114-6. Тираж 500.
- Рецензии: A review (in English) by Victor Dmitriev & Katherina Filips-Jusswig. World Literature Today, 2002, 76(1), p. 209.
- Доллары. – Поток истории. – Колыбельная для Августа. – Память. – Будущее. Кино про войну. – Ода компьютеру. – Система координат. – Очередь. – Памяти Галича. – Малая Азия. – Текст. – Греция. – А.Азимову. – Ода научно–технической революции. – Песенка Гамлета. – Строки. Газета «Земляки» (Чикаго), 2000 (май), 62, с. 21.
- Кориолан: история повторяется. [рецензия на постановку «Кориолана» Майклом Каном]. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2000, 31 (сентябрь), с. 47–48.
- Закинул старик в море невод… или сжатые сведения о русскоязычных литературных сайтах и конкурсах на Интернете. «Литературный европеец» (Франкфурт), 2000, 30 (август), с. 45–47.
- Конец века (стихи) (Колыбельная для Августа. – Второй Одиссей. – Гумилеву. – Конец века. – Фабр. – Левенгук.). «Литературный европеец» (Франкфурт), 2000, 23 (январь), с. 3–5.
- 1825. – Колыбельная для Августа. В кн.: Современники, вып. 5, Москва, с.208–209. PDF file
1999
- Гоголь: ураган на юго-западе Миссури [рецензия на постановку «Ревизора» В. Смеховым]. «Литературный европеец» (Франкфурт), 1999, 21 (ноябрь), с. 38–39. PDF file
- На лице у людей удивленье (стихи) (Пушкин, Дарвин и боги. – Ваза Дервени. – ХХ век. – Друзьям. – Линней. – Тропа.) «Литературный европеец» (Франкфурт), 1999, 19 (октябрь), с. 14–16.
- [Стихи.] Песня старика, собирающего бутылки. – Марш королевских егерей. – Второй Одиссей. – Линней. – Песенка о генах. – Фабр. В кн.: «К востоку от солнца», 1999, ред. Р. Дериглазова, Новосибирск, изд. НГУ, с. 222–228. PDF file
- [Стихи.] Биологи. – 1953. – Петербург. В кн.: «Альманах поэзии» (Сан-Хосе, Калифорния), 1999 (сентябрь), 6, с. 113–115.
- 1825. «Литературная газета» (Москва), 1999, 47, с. 11 (Третье место в номинации «Одно стихотворение», сетевой конкурс ТЕНЕТА–98).
1995 Behind the Iron Curtain. Pp. 39–43 in: Raymond A. Schroth, S. J., ed. Тhe Loyola Personal Reading List: A Faculty Guide to 100 Books Which Have Touched Their Lives. 1995, Loyola University, New Orleans, Louisiana. PDF file.
[chapter mentioned in a book review: the National Catholic Register, February 2, 1996.]
1990 Скубеев–искусствовед (совместно с С. В. Камышаном). 1990. Газета «Этап», Новосибирск, 9 (ноябрь), с.12.
- + в 80-х гг. была опубликована пара популярных статей о природе в туркменских газетах (Ашхабад, Красноводск…)
1978 Дж. А. Линдон. О том, как плотнику Чарли положительно не повезло (перевод с англ. стих.: J. A. Lindon. A Positive Reminder). «Техника – молодежи», 1978, 12.
1977 Пушкин в Сиднее. (пародия на Евг. Евтушенко). «Крокодил», 1977, 14(2204), с. 6 [см. также в архиве “Новый Крокодил“, 2003, и «Дети Ра», 2011, 4(78)]